How do the
grammar, lexis, and graphology reflect the target audience of the menu?
Menu B is
for a restaurant in a hotel the language used is very descriptive and also the
language is associated with food. Its target audience is the higher class of
society, this is clear by the use of “gourmet" in the title which
suggests it’s a higher culture event or venue. The menu's layout is clear and
easily understood, it has small symbols between each meal (*). Each meal is
made to sound more appetizing by the way that they surround the noun subject
with descriptives, such as
"interesting", "warm", and "quickly",
these are intended to create an image in the readers mind of what the meal will
look like. The language chosen is English with French vocabulary scattered
throughout, the use of French gives the menu a sense of higher culture, lexis
such as "meli-melo" and "crepinette" make you think of good
food but also the French language carries connotations of supremacy over the
lower classes. To be continued...................
AND
Menu A is a transport cafe menu, it has a clear intended audience, (people on the go or people who for example drive long distances). The layout of this menu is very simple, the menu is headed with a title which is in block capitals, the bulk of the text is in capitals but this shows that it is intended to be read quickly. To be continued.............